Translation 板


LINE

: Assuming 原文中的 "its" 是指中国: : 在这货币战争一触即发的时刻,众人也对中国的人民币汇率政策 : 促成上个月黄金价格急升5%中所扮演的角色议论纷纷。 : callcallpp 的议论纷纷不错,可以拿来把 controversial 处理掉, : 有了它就可以减少 "role" 这个名词前面的 modifier 长度, : 但又不会过度失真,所以直接套用。 : 其他就只是一些句型上的修正,让译文与原文的语法较相似一点。 借引用大大的翻译。 小弟想到另一法: 货币战争一触即发,上个月金价又飙涨百分之五,始作俑者显然是 人民币汇率政策。对此政策,众人议论纷纷。 不知道这样改有没有overtranslate? --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.209.10
1F:推 weeee333:原文没有「显然」的意思。这样讲得好像人民币政策是唯一 10/15 20:40
2F:→ weeee333:原因,但原文是说大家对该政策所促成的程度(角色)感到 10/15 20:40
3F:→ weeee333:值得关注。 10/15 20:40
4F:→ callcallpp:有道理..感谢大大...这可真麻烦啊~"~... 10/15 22:47
5F:→ callcallpp:句是拆了..但是衔接又出了问题... 10/15 22:48
6F:→ weeee333:我觉得你翻得很不错了 XD 不算很完美,但敝人也对自己的 10/16 00:50
7F:→ weeee333:尝试感到不满意... 彼此学习吧 XD (拍拍) 10/16 00:51
8F:→ callcallpp:Yes, sir! 哈哈...感谢大大不吝教诲~ 10/17 02:30







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Soft_Job站内搜寻

TOP