作者amorch (off the wagon)
看板Translation
标题[妙语试译] 2010.10.22 马克‧吐温
时间Fri Oct 22 15:31:49 2010
Sacred cows make the best hamburger.
-- Mark Twain
圣牛做的汉堡滋味最佳。
-- 马克‧吐温
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.19.208
1F:→ amorch:Holy cow! 马……,还我牛! 10/22 15:33
2F:→ chingfen:sacred cows也是个双关?神圣的禁忌? 10/22 15:38
3F:→ amorch:碰不得的东西,碰起来最爽 XD 10/22 15:42
4F:→ amorch:提醒一下,我没有把make的意义译得毫发无差。取顺口。 10/22 15:50
5F:→ meowlynn:圣牛汉堡 滋味神妙 (广告词?) 10/22 16:20
6F:→ usread:圣牛汉堡,神! 10/22 16:29
7F:→ chingfen:有关圣牛之说,找到一篇不错的讨论网页 10/22 16:29
9F:推 weeee333:圣牛汉堡 XDD 唉呀做 blind taste test 根本分不出来~ 10/22 16:30
10F:→ amorch:感谢chingfen大,看来这话是孔夫子说的 XD 10/22 16:43
11F:→ usread:尔爱其牛,我爱其堡 10/22 16:44
12F:→ amorch:usread大反应好快 XD 10/22 16:45
13F:→ usread:才不及卿,乃觉三十秒 :-) 10/22 16:50
14F:→ usread:追加一句:白丁解牛 10/22 16:51
15F:→ amorch:不知道孔老夫子宰的是冉伯牛?还是司马牛? 10/22 17:00
16F:→ usread:老夫子宰我,不宰瘪 10/22 17:09
17F:推 lifegetter:矫矫神牛 绞绞肉饼 10/22 17:43
18F:推 lifegetter:送你的那只奇娃娃可爱吧?答:滋味不错,就是肉少了一点 10/22 17:46
19F:→ amorch:仗义每多……不对,负心每多屠狗辈 (吉娃娃一路好走) 10/22 19:13
20F:推 jurian0101:马克吐温最神,仙逝100年还可以有"新作"上畅销排行榜 10/22 21:34