作者amorch (off the wagon)
看板Translation
标题[妙语试译] 2010.10.26 乔‧安西司
时间Tue Oct 26 20:50:09 2010
The only normal people are the ones you don't know very well.
-- Joe Ancis
唯一正常的人,就是你了解不多的人。
-- 乔‧安西司
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.59.150
1F:推 baldy:记得好像有作家也说过所谓「正常」只是个概念上的平均值 10/26 20:55
2F:→ baldy:事实上很难找到一个每一项条件都完全符合这平均值的人~ 10/26 20:56
3F:→ baldy:不过这句好像也可以往很机车的方向解释XD 10/26 20:56
4F:→ amorch:很机车啊。认识够深,没一个正常的… XD 10/26 21:00
5F:推 johanna:难怪我朋友经常抱怨身边没正常人.... 10/26 21:08
6F:推 lifegetter:相知到深处,每一个人都是天下无双,自然不正常了 10/26 23:10
7F:推 callcallpp:真的很想说,来了译研所後,每个人都强的不正常.. 10/26 23:24
8F:→ callcallpp:更别提已经在板上或职场叱吒风云的大大们了~"~... 10/26 23:24
9F:推 stephanieche:die einzige Leute die normal sind, sind 10/27 14:04
10F:→ stephanieche:diejenigen, die Sie nicht gut kennen. 10/27 14:05
11F:→ amorch:人生德译须尽欢…XD 10/27 16:15
12F:推 coffeefish:真是太有道理了~ 10/30 11:41