作者johanna (HANA)
看板Translation
标题[富士译句] 2010.10.27
时间Wed Oct 27 21:04:33 2010
简単なことを难しく述べるのは简単だが、
难しいことを简単に言うのは难しい。
(浅田次郎)
※ 按 \ 开灯
把简单的事说得复杂十分容易,
把复杂的事说得简单却很困难。
(小说家,浅田次郎)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.75.11
1F:→ johanna:话说那篇注音文怎麽不见了?(好个过河拆桥 XD) 10/27 21:06
2F:推 lovelySky:最近要报paper 对这句话深有所感.... 10/27 21:33
3F:推 weeee333:对啊注音文那篇不见了... 他最後好像要把那句翻成更怪的 10/27 22:03
4F:→ weeee333:我有叫他别急着改,不过吃完饭回来他就自删了... 10/27 22:03
5F:→ johanna:由他去吧(拍) 我比较在意的是有人推文提议禁注音文 :P 10/27 22:21
6F:推 Archuri:以前板的感觉是做这行都靠文字吃饭,不可能用注音文啊 :p 10/27 23:27
7F:→ johanna:我也觉得这种人应该是极少数,不值得为此限制其他人... 10/27 23:42
8F:→ cloud7515:语言问题有时候要显示特定的音 用注音也比较方便 10/27 23:55
9F:→ tengharold:为特定发音而注音跟为装可爱而注音不一样吧 =_=" 10/28 00:03
10F:推 curiousbaby:我是建议禁近年来的「火星注音文」, 例如「吗、妈、买 10/28 08:01
11F:→ curiousbaby:麽、嘛」=ㄇ「吧、爸」=ㄅ「了」=ㄌ「的」=ㄉ等妨碍阅 10/28 08:03
12F:→ curiousbaby:读的, 而不是大家小时候都会学的「注音」:) 10/28 08:04
13F:→ johanna:这麽说也有道理,那我再找两位板主讨论看看 :D 10/28 09:10
14F:推 lifegetter:偶系觉ㄉㄅ需要禁止ㄌ~ 10/28 11:50
15F:推 lifegetter:不觉得这会延烧起来…像江平一样,这只是个案 XD 10/28 11:52
嘘 johanna:用嘘的比较和谐 嘘楼上注音 XD (真麻烦 自嘘还得自己上色.. 10/28 15:18
※ 编辑: johanna 来自: 61.57.75.11 (10/28 15:18)
16F:推 RookieRun:没必要用禁的吧,尽管禁可说已经变成主流了。 10/28 17:21
17F:→ RookieRun:像版主这样,不喜则嘘即可XD 10/28 17:21