作者amorch (off the wagon)
看板Translation
标题[妙语试译] 2010.10.29 梅尔‧布鲁克斯
时间Fri Oct 29 16:46:10 2010
Tragedy is when I cut my finger. Comedy is when you walk into
an open sewer and die.
-- Mel Brooks
我割到手指是悲剧。你走进阳沟摔死是喜剧。
-- 梅尔‧布鲁克斯
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.48.221
1F:推 lifegetter:邻居失业是经济衰退,自己失业是经济萧条 (depression) 10/29 17:12
2F:→ amorch:Ronald Reagan: Recession is when your neighbor loses 10/29 17:20
3F:→ amorch:his job. Depression is when you lose yours.And recovery 10/29 17:21
4F:→ amorch:is when Jimmy Carter loses his. 10/29 17:21
5F:推 johanna:我还真没看过阳沟这个词 @@ (光讲"水沟"不行吗?) 10/29 21:47
6F:→ tengharold:Recovery is when Jimmy Carter loses his... XD 10/29 22:03
7F:→ amorch:有盖为阴沟,无盖为阳沟呀。 10/30 19:13
8F:→ Mosquitoe:忍者龟:想说只是去Seven买个东西就没关门...(小声) 10/30 22:09
9F:推 ayaniji:这句话不懂懂它的涵意...- -"" 有高手可以指点一下吗? 10/30 23:33
10F:推 lifegetter:大概就是别人的小孩死不完,自己的是镶金又包银 10/30 23:35
11F:推 johanna:是说悲剧要发生在别人身上才好笑吧,例如踩到香蕉皮 :P 10/31 04:21