作者johanna (HANA)
看板Translation
标题[富士译句] 2010.10.29
时间Fri Oct 29 21:28:50 2010
世の中に不満があるなら自分を変えろ。
それが嫌なら耳と目を闭じ、口をつぐんで孤独に暮らせ。
(士郎正宗)
※ 按 \ 开灯
如果对这个世界不满,就改变自己吧。
不要的话就摀住眼睛耳朵、闭上嘴巴,孤独地过日子吧。
(漫画家,士郎正宗)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.75.11
1F:→ johanna:为什麽是「自分を」而不是「自分で」呢.... 10/29 21:29
2F:推 Lynyu:可能想表达 是自己要去适应世界 不要因不满就要世界配合自己 10/29 21:45
3F:→ Lynyu:不爽的话就和世界隔绝吧 10/29 21:46
4F:→ johanna:我还是觉得「自己去改变世界」比较有梦想 ~"~ 10/29 21:54
5F:推 kazano:状况も状况だし、そもそもアニメ版は原作者関系なくね? 10/29 21:56
6F:推 baldy:记得以前看过有人说要改变世界就要先改变自己~ 10/29 22:05
7F:→ cloud7515:日本人的文化吧 不会想改变世界 情愿改变自己去适应世界 10/29 23:45
8F:推 kazano:只是因为这是公安九课在呛不良份子而已,别想这麽多 10/30 00:10
9F:推 Archuri:看到少佐就要推 10/30 01:47
10F:→ johanna:原来如此 @@ (还好有人看过...|||) 10/30 06:00
11F:推 kazano:这....随便google一下就找得相关讯息吧 10/30 22:52
12F:推 weeee333:攻壳电视版是我最爱的动画。They just don't make anime 11/01 00:17
13F:→ weeee333:like they used to these days... 话说如此我也不知道这 11/01 00:17
14F:→ weeee333:个 quote 有什麽好 comment 的。麦田补手万岁? 11/01 00:18