作者johanna (HANA)
看板Translation
标题[富士译句] 2010.11.06
时间Sun Nov 7 01:57:22 2010
确かに、あんたが道を踏み外したのは、あんただけのせいやないと思う。
亲も周囲も悪かったやろう。でもな、いつまでも立ち直ろうとしないのは、
あんたのせいやで、甘えるな!
(大平光代)
※ 按 \ 开灯
你走上歪路的确不是你一个人的错,父母和旁人也有不对之处。
但是再不回归正途就是你自己的错了,别想推卸责任!
(律师,大平光代)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.88.217.49
1F:推 kuraturbo:推这句! 11/07 03:15
2F:推 lifegetter:不幸的是,当初杀朱拔毛反攻大陆也是唯一的正道 11/07 08:02
3F:推 lovelySky:完全同意! 11/07 08:49
4F:推 fogflower:完全同意! 11/07 09:58
5F:推 smallsui:推 11/07 11:11
6F:推 Lynyu:大平光代《所以,你也要活下去》 这句话是她的养父对她说的 11/07 12:41
7F:→ Lynyu:让一个中学毕业的不良少女摇身一变一次考上律师 11/07 12:42
8F:推 cannyL:推 11/07 17:18
9F:推 drinks9216:完全同意 !! 11/08 14:23