作者amorch (preverbal)
看板Translation
标题[妙语试译] 2010.11.10 卡尔‧波普
时间Wed Nov 10 19:31:37 2010
The attempt to make heaven on earth invariably produces hell.
-- Karl Popper
试图在尘世建立天堂,一定会造出地狱。
-- 卡尔‧波普
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.50.44
1F:→ amorch:the road to hell is paved with best intentions... 11/10 19:36
3F:→ TheRock:And... vice versa? XDDDDD(逻辑零分) 11/10 21:11
4F:→ bowbowD:出现一百座地狱不代表在人间造天堂一定会变地狱,但只要 11/10 21:20
5F:→ bowbowD:有一座没有变地狱,就能证明在人间造天堂可以不变地狱 11/10 21:20
6F:推 spacedunce5:楼上逻辑满分 11/10 22:47
7F:推 callcallpp:所谓的"弄巧成拙"就是这样吧XD 11/11 00:01
8F:→ weeee333:bbD 太严格了啦 XD 的确是逻辑佳,但太多名言都不及格 XD 11/11 01:05
9F:→ weeee333:台湾(或中华文化里)有这种 dystopian 主题的东西吗? 11/11 01:07
10F:→ weeee333:总觉得西方文化对 dystopia 抱有极高度的兴趣,文学史上 11/11 01:08
11F:→ weeee333:也有「被害妄想症」的优良传统 XD 11/11 01:08
12F:→ bowbowD:哎哟~ 其实我是在拿波普的白天鹅黑天鹅例子开玩笑~ 11/11 03:22
13F:→ amorch:只要会抓老鼠,就是好天鹅…咦? 11/11 19:55
14F:→ amorch:我觉得这个文化圈里倒是很容易产生 Pangloss … 11/11 19:58
15F:→ amorch:all is for the best in the best of all possible worlds 11/11 19:58
16F:推 lifegetter:另一种看法就是巴别塔:只有神能造天,人会画虎类犬 11/12 05:46