作者lifegetter (白浪)
看板Translation
标题[心得] 尽在不言中
时间Thu Nov 18 09:14:09 2010
所谓 read between the lines 可解为「字里行间寻」或「察言观色」或「闻微知着」
有名的三指敬礼也来自於这个典故
每次看到 "it's not fair" 我脑子里浮起的都是小萝莉小正太跑来哭诉,说糖果少分了
一块,或者不给她们看电视。
有些东西要用 "
it's criminal!" 才会够力...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.238.97
1F:推 aglaeca:how about "it's unjust!" or "it's injustice!" ? 11/18 09:33