作者fw190a (las)
看板Translation
标题Re: [英中] low down shoulder number?
时间Thu Dec 9 17:18:56 2010
※ 引述《nohbdy (uma)》之铭言:
: 请问这是什麽意思?
: low down shoulder number
: 英国人说的
: 情境如下:
: A: So there's our line up, a python, an owl and a leopard...
: what do you reckon, B?
: B: I'm going down for that low down shoulder number that
: those cats do, because they're the stealthiest things
: on the planet...
: 我查到low-down = not honest
: shoulder number = collar number
: 但是无解
: 重点是those cats do what?
: 有人知道吗?
: 是某种英式说法吗?
: 大感谢!
I'm going down for 好像是 " I say (for) "的废话版
(有人帮我确认一下吗?,我是查到他有非正式的say之意)
shoulder number 以 Force Identification Number (FIN) 之意理解的话,
与low down一起看,就只是指,原本该在肩上的号码,被放低,并且难以辨识。
然後those cats do, 这个do应该是指前面的low down shoulder number
所暗指之低调行为模式。 (猜的...)
整个对话应该是
A在排名生物的隐匿性,问B觉得怎样。
然後B回答猫才是世上最低调的生物。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.244.218
1F:→ usread:有可能是在挑衣服. number 指"件","款" 12/09 17:32
2F:→ usread:也有可能指a dance number 12/09 17:34
3F:→ usread:可能需要更多前後文 12/09 17:35
4F:→ usread:或"家伙" 12/09 17:36