作者johanna (HANA)
看板Translation
标题[富士译句] 2010.12.11
时间Sat Dec 11 21:23:22 2010
猿が読むのだと思って书け。
(福沢谕吉)
※ 按 \ 开灯
文笔要清晰到连猴子都能看懂。
(思想家,福泽谕吉)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.75.11
1F:→ johanna:这要求会不会太过分.... (直译则是另一种意味的过分) 12/11 21:23
2F:推 amorch:我的文章连香蕉都要甘拜下风 XD 12/11 21:31
3F:推 baldy:吱吱~ 12/11 21:49
4F:推 weeee333:楼上有趣... XD 这句话到了某热门板会有不同的意义 XDDD 12/11 21:58
5F:→ johanna:补充直译:要把读者当成猴子。 12/13 08:33
6F:→ johanna:最直的直译:下笔时要想着这是写给猴子看的。 12/13 08:33
7F:推 lifegetter:这...我需要对号入座吗? 12/13 15:21
8F:→ johanna:别担心,位置还很多 XD 12/14 06:17