Translation 板


LINE

在文章中看到,我才发现我可能不是很了解解构...所以完全不知道如何翻译那两句笑话 >"< 在此和各位讨教,笑话如下: Q: What do you get when you cross a deconstructionist with a Mafia hit man? A: You get an offer you can't understand. 试(逝..)译: Q: 当你和一名黑手党打手跨过一个解构主义者时,你会得到什麽?(???) A: 你得到一个你不能了解的任务(????) (超糟糕....自己都羞於打出来) 上网查了一下,这个笑话在一本2007年出版的书:In The Philosophy of The X-Files( edited by Dean A. Kowalski)中也有出现。书中的注释(p.33,从google图书查询的预览 看到的)是说解构主义通常会用笑话或是语言上的巧合作为其分析的依据....即使略知解 构质疑语言的出发,还是无法因此转换一个具体例证作为理解的确认~ 请教大家了,谢谢 >"< --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.64.3.155 ※ 编辑: alipasa 来自: 203.64.3.155 (12/13 11:16)
1F:推 weeee333:本来以为你的问题焦点是在 deconstructionist 这边... 12/13 11:50
2F:→ weeee333:还想跟你说 deconstructionist 牵到台湾还是个解构主义者 12/13 11:51
3F:→ weeee333:"What do you get when you cross A with B" 是一个经典 12/13 11:51
4F:→ weeee333:英语笑话的框架。它大概的意思是「如果你把 A 与 B 拿来 12/13 11:52
5F:→ weeee333:配种,会生出什麽混种动物?」 12/13 11:53
6F:→ weeee333:mafia hit man 负责下面答案的「you get an offer you 12/13 11:54
7F:→ weeee333:can't refuse」,然後解构主义负责「can't understand」 12/13 11:55
8F:→ alipasa:呜呜我程度很差..deconstructionist这个词也是有问题... 12/13 11:55
9F:推 weeee333:我推的第二行那个冷笑话的意思就是: 12/13 11:57
10F:→ weeee333:deconstructionist 你要翻成中文也就是那样。看中文版笑 12/13 11:57
11F:→ weeee333:不出来,不是因为翻得不好,是因为我们不知道解构主义。 12/13 11:58
12F:→ weeee333:但其他部份你有很大的误解就是了 XD 解构主义的部份我帮 12/13 11:58
13F:→ weeee333:不上忙。你看「教父」就会懂 mafia hit man 的那部份。 12/13 11:59
14F:→ alipasa:对,我其他部分有超大误解XD 感谢指点,真是超羞愧的!XD 12/13 12:05
15F:推 weeee333:不用羞愧啦 XDDD 话说我也没有给你正解.. 你好奇的话消化 12/13 12:07
16F:→ weeee333:过後我们可以再讨论 =) 12/13 12:07
17F:→ alipasa:OK~ 我好好做些功课再请教了,谢谢:) (打开教父DVD) 12/13 12:12
18F:推 wtheck:谢谢解释~好笑又长见识^^ 12/13 12:35
19F:推 windxx:解释得好清楚! 12/13 12:38
20F:推 lifegetter:黑手党:想拒绝我提出的条件?那只有死路一条。 XD 12/13 15:24
21F:→ usread:这个笑话证明译者要在不疑处有疑,原po以为问题出在decon- 12/13 17:29
22F:→ usread:结果理解的关键是在明明认识的cross...with.我发现很多译文 12/13 17:30
23F:→ usread:正是败在以为不用查的用语.如果译文意思不通,常常是因读错 12/13 17:31
24F:→ usread:"勤查"是不二法门,尤其是以为不用查的地方 12/13 17:33
25F:→ alipasa:我完全是有意识的知道自己cross with不会翻啦...>"< 12/14 01:05
26F:→ alipasa:不过查询的功力真的有待改进,谢谢u大指点~~ 12/14 01:06
27F:推 lifegetter:见 traslator 板192篇 XD 12/14 07:17
28F:推 lifegetter:又搞错...见5790篇 cross 12/14 07:19
29F:→ bowbowD:叉积! 12/14 17:08
30F:→ alipasa:好高深...(推眼镜) 12/14 22:38
31F:推 blue142857:叉积!我笑了XDD想到微积分屠龙刀的笑话 12/15 00:14







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP