作者johanna (HANA)
看板Translation
标题[富士译句] 2010.12.16
时间Thu Dec 16 18:33:30 2010
今の女は幸せな自分を人に见てもらって、「あなたは幸せね」って
言ってもらわないと负けなんだという强迫観念が、强い気がするんです。
见える幸せにものすごく囚われている気がして。
(小岛庆子)
※ 按 \ 开灯
时下的女性似乎有一种强迫性思考,即是极力展示幸福的一面,
非得听到人家说出「你真幸福」才行,执着於显而易见的幸福。
(广播主持人、播报员,小岛庆子)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.75.11
1F:推 zerd:一直觉得这句应该是 并列 而非 先後 …虽然前者比较合文法 XD 12/16 20:36
2F:→ zerd:总是想向他人展现自身幸福、设法博得「你真是幸福」之类赞美 12/16 20:36
3F:→ zerd:否则就是失败者。 大概是这种感觉吧… 12/16 20:36
4F:推 curiousbaby:同意楼上z大 :) 12/16 21:18
5F:→ johanna:喔喔...@@ 感谢指教 m(_ _)m 12/17 06:20
※ 编辑: johanna 来自: 61.57.75.11 (12/17 06:24)