作者vaccination (question mark)
看板Translation
标题Re: [英中] 可以帮我看一下有没有错误或不好的地方吗?
时间Fri Jan 14 19:34:05 2011
为什麽不用你比较有把握的语言写呢?...如果他看得懂中文的话
光就内容来说,有点像在说教跟触霉头ㄟ,他的考试还没考,你就说失败跟挫折是不
可避免的。stick it out一般也是用在不好的情况
stick it out
to continue to do something to its end
eg. I didn't really like the movie, but I stuck it out.
Usage notes: often used in the phrase stick it out to the bitter end
还有其他单字的误用跟流水句...还是建议你用中文写吧!
※ 引述《licklabium (转体侧身并步起跳回位)》之铭言:
: 一个朋友要生日,而且最近要面临大考了
: 我想送他一个杯上,上面是我和他的合照的,加了热水照片就会浮现
: 卡片我想用英文写,内容如下,麻烦帮我看一下是否有文法错误
: 或是写的不好的地方,谢谢
: As the old saying goes :Stressed is just desserts if you can reverse!
: Do you notice the two interesting words “s-t-r-e-s-s-e-d” and
: “d-e-s-s-e-r-t-s”spell just on the contrary?
: There is no royal road to realizing your dream but to stick it out!
: Unavoidabely,sometimes you would fail and maybe you would feel frustrated。I
: pray that you are brave and wise to overcome every difficulty. What Doesn't
: Kill You Makes You Stronger!
: Our photo will apper when hot water in the cup.When you feel tired,you can
: give yourself a cup of coffee and take a rest.I wish it make you feel warm.
: Happy birthday
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.95.29