作者johanna (HANA)
看板Translation
标题[公告] 违规标准投票
时间Fri Mar 18 00:22:15 2011
完全不附自己翻译的文章可照板规删除,
但是像上一篇那种半问半讨的状况,想请问板友意见如何?
我认为,自己没有能力翻译的句子不应在本板讨论,
去语言学习类的看板比较适合。
若是有能力翻译却不写出来则是漠视板规,
也缺乏求教诚意,同样应该删文。
为求慎重,在此举行为期三天的公开投票,
请大家推文表示是否支持「删除译文不完整的论译文」。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.149.200
1F:推 Raist:囧 我还以为是按大V 原来是推文 那就 支持1票 03/18 00:24
2F:推 Raist:译文的句子长短咧? 我觉得有些文章比较适合English-class板 03/18 00:29
3F:→ Raist:像是那个一年一聘 还有社区公告的....... 03/18 00:29
4F:→ johanna:短句也有值得讨论之处,而且长短不好判定,目前先不考虑.. 03/18 00:32
5F:推 luciferii:放置不理,有人回算他运气好,没人回就自己知道 03/18 01:00
6F:→ chingfen:拿来练功...(误 03/18 02:51
7F:→ johanna: (小计:二比二平手)其他板友也请多多发表意见吧~ 03/18 16:07
8F:推 Lynyu:支持+1 03/18 16:38
9F:推 weeee333:基本上支持。不过上一篇是这样:第一句符合板规,但求第 03/18 17:41
10F:→ weeee333:三句时未附自己试译,所以警告後删它是合理的。 03/18 17:42
11F:→ weeee333:至於论译一句,但附上多句原文,我觉得是合理的。如果有 03/18 17:42
12F:→ weeee333:热心的板友「顺便」把其他原文也翻出来了,算是送的 XD 03/18 17:42
13F:→ weeee333:例:我贴一大篇上来,只问其中一句。有附那一句试译,但 03/18 17:43
14F:→ weeee333:其他句没试译也没问问题 ← ok 03/18 17:44
15F:推 spacedunce5:模棱两可的情况就先警告再删除吧,长短则支持不区分 03/18 19:13
16F:→ johanna:警告好麻烦的说...不能让我轻松地砍了就算吗 Q_Q 03/18 21:20
17F:→ johanna:反正有违规文的备份,让违规的人自己去挖就好嘛 >"< 03/18 21:20
18F:推 weeee333:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/18 21:49
19F:推 somnambule:版主私信提醒另洽他版,限期自删否则砍文 03/19 01:13
20F:推 meowlynn:支持+1 已有语言学习的专板了 应可劝导至适合的板发文 03/19 10:28
21F:推 curiousbaby:支持+1 03/20 01:46
22F:→ chingfen:砍文後在标题上注明「请洽XXX版」? 03/20 15:56
23F:→ johanna:weeee333>> 上下文一向不要求附上翻译,这点没有疑虑~ 03/21 01:30
24F:→ johanna:spacedunce5>> 有无翻译很明显,我想应该不至於模棱两可.. 03/21 01:30
25F:→ johanna:chingfen>> 直接叫人去语言学习板太不给面子,还是别吧 XD 03/21 01:30
26F:→ chingfen:XDDDD 03/21 01:37
※ 编辑: johanna 来自: 114.24.151.146 (03/21 01:37)