Translation 板


LINE

※ 引述《jc78 (都找不到人下棋(男))》之铭言: : 麻烦大家了 : 下面是我试着翻译的英翻中 : 英文不好请见谅 : 也请大家指教 : 一个客户审视其投资组合的年终报告。 : 从年初市场的收益率略为上升,比较年初到年终卖在从现值折现的的债券价格, ^^^^ ^^^^^^^^ "...卖在..."? 哪里说客户把债劵卖了? 现值折现的债劵? bonds selling at discount from par = discount bonds = 折价债劵 : 该客户觉得所有的债券价格都偏高。因此这客户感到疑惑,因为他预期利率上升, ^^^^^^^^^^ ^^^^ "价格偏高"让人感觉到"贵",但这里没这意思,只是纯粹描述价格上升而已 (有人会嫌自己持有的资产"价格偏高"吗 XD) "预期"在财经带有预估之意义,这里没这意思,只是"[客户]认为既然利率上升..." : 全部的债券价格应该都会比较低。 : 请解释为何在投资组合中,卖在折现的债券其价格会有比较高的价格。 ^^^^折价债劵 ^^^ ^^^^价格讲两次 : A client is reviewing a year-end portfolio report. : Since the beginning of the year, market yields have increased slightly. 这句话是在提供背景资料:"收益率自年初开始小幅上升" 把这一句跟下一句揉在一起可能不妥。 : In comparing the beginning-of-the-year price for the bonds selling at a : discount from par value to the end-of-year prices, : the client observes that all the prices are higher. : The client is perplexed since he expected that the price of all bonds : should be lower since interest rates increased. : Explain to the client why the prices of the bonds in the portfolio : selling at discount have increased in value. 至於其他中文文笔方面问题我就不献丑了 XD -- 'Cause it's a bittersweet symphony, this life Trying to make ends meet, You're a slave to money then you die -Bittersweet Symphony, The Verve --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 70.166.3.190 ※ 编辑: tengharold 来自: 70.166.3.190 (04/05 01:39)
1F:推 jc78:太感谢了~小弟获益良多!专有名词的翻译真难 04/05 13:04
2F:→ jc78:这真是个温暖的地方~感谢帮忙~呜呜 04/05 13:04
3F:→ jc78:请问T大那如果是A 4-year 5.8% coupon bond is selling 04/05 14:55
4F:→ jc78:to yield 7%.翻译成1张四年期票面利率5.8%债券以收益率7%卖出 04/05 14:57
5F:→ jc78:这样是否有错~SELLING 的用法~小弟实在很乱~麻烦您了 04/05 14:58
6F:推 Marcato:债券的 yield 就是「殖利率」 04/05 18:03
7F:→ Marcato:所以可能要译为: 04/05 18:06
8F:→ Marcato:「一张四年期债券,票面利率为 5.8%,以 7% 殖利率售出」 04/05 18:06
9F:→ jc78:了解了~谢谢MAR大 04/05 19:08
10F:→ tengharold:感觉用"卖出/售出"不妥,I'm selling X at Y 跟 I've 04/05 23:12
11F:→ tengharold:sold X at Y 不一样吧 04/05 23:12
12F:推 Marcato:那可以说是求售、标售、现价为 X%...等等说法吧,看上下文 04/05 23:16







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP