作者chingfen (守望)
看板Translation
标题Re: [英中] 一篇心理学杂志的译文,想请教各位哪里 …
时间Tue Apr 12 22:20:00 2011
(恕删)
: I often talk about beauty, in my work as a marketer and an advisor to clients.
: Why does beauty--that of an extraordinary sunset, for example--affect us so
: deeply?
在向顾客行销和提供建议的工作中,我经常谈论到「美」。为何「美」会深深地影响
着我们,例如某个不平凡的落日景象?
: Beauty inspires us, by reminding us that the extraordinary is possible.Beauty
: is uncommon enough that it puts us in awe. It brings us face-to-face, as F.
: Scott Fitzgerald put it so well, with something "commensurate with our
: capacity for wonder."
「美」鼓舞我们,提醒我们成为不平凡是可能的。「美」是如此的不平凡,让我们
感到惊叹。正如诗人Scott Fitzgerald贴切的描述,「美」让我们与某种事物面对
面-某种「与我们对神奇事物感到惊叹之能力相称的」事物。
(「美」让我们和「足以让我们感到惊叹」的事物面对面。)
: Beauty assures us that life offers it, and that we can find more if we seek
: more.It affirms that while life is far from perfect, it offers many nearly-
: perfect things.
「美」向我们保证:生活能够供应「美」的事物,而且当我们更努力寻找时,我们
能够发现更多。可以断言的是,虽然生活距离完美还是很远,「美」却能提供给我
们许多几近完美的事物。
: When the beauty is a human creation, it reminds us of what we can accomplish.
: It raises our standards, and our hopes, and speaks well of us.
: When we own something beautiful, it acts as a mirror that reflects on us; we
: feel that it is a part of us, and we are part of it.
当「美」是人类所创造出来的,她提醒我们所能达到的成就。「美」提高了我们
的(行为)标准以及我们的希望;同时也称赞我们。当我们拥有某个美丽的事物,
它就像一面反映我们的镜子;我们感觉到,它和我们是彼此相属而密不可分的。
: And could it be that an appreciation of beauty is among the few things that
: distinguish us from all other animals? Do apes or owls ever stop in the
: presence of something beautiful, and simply contemplate it?
: Beauty has such force that it compelled Kahlil Gibran to insist that we live
: only to discover it. "All else," he continued, "is a form of waiting."
欣赏「美」这一件事,有可能成为用来区别我们和其他动物的少数事物
之一吗?类人猿或猫头鹰是否曾经驻足在美丽事物的前面,只是单单地
注视着它?「美」的力量之大,竟(迫使[删除])然让Kahlil Gibran坚持说:
我们活着就只是为了发现「美」。并接着说:「其他一切都是在等待。」
: These thoughts come to me when I think of those discussions with clients
: about making something better. What about making it beautiful?
: Might we gain anything from that? I ask.
: Need I have asked?
当我思考着和客户讨论如何让某事物更好的内容时,这些想法油然而生。
让它变漂亮如何?
我们可以从中得到收获吗?我这样问。
我需要问吗?
--
仅供参考...
--
我在顾客行销和谘询的工作中,经常谈论到「美」。为何「美」会深深地影响
着我们,像是某个不平凡的落日美景?
「美」鼓舞我们,提醒我们成为不平凡是可能的。「美」是如此的不平凡,让我们
感到惊叹。正如诗人费兹杰罗(Scott Fitzgerald)贴切的描述:「美」让我们目睹
某种「相当足以让我们感到惊叹」的事物。
「美」向我们保证:生命能够提供「美」的事物,而当我们更努力寻找时,就能够
发现更多。可以断言的是,生命距离完美虽然还是很远,「美」却能提供给我们许
多几近完美的事物。
人类所创造出来的「美」,正提醒我们所能达到的成就。「美」提高我们的(行为)
标准和希望;同时也赞赏我们的作为。我们拥有某个美丽事物时,它会像一面镜子
反映出我们;我们会觉得它和我们是彼此相属而密不可分的。
欣赏「美」这件事,有可能成为足以区别我们和其他动物的少数事物之一吗?
类人猿或猫头鹰是否曾经驻足在美丽事物的前面,只是单单地注视着它?
「美」的力量之大,竟然让纪伯伦(Kahlil Gibran)坚持说:我们活着就只是
为了发现「美」,随後又说:「其他一切都是在等待。」
当我思考着和客户讨论如何让某事物更好的内容时,这些想法油然而生。
让它变漂亮如何?
我们可以从中得到收获吗?我这样问。
我需要一直这样问吗?
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.83.56.194
※ 编辑: chingfen 来自: 111.83.56.194 (04/12 22:28)
1F:推 weeee333:我就不回这篇了喔 XD 用推文大略说一下: 04/13 01:41
2F:→ weeee333:Fitzgerald 是小说家(写大亨小传的那个)。 04/13 01:41
3F:→ weeee333:还有我觉得「类人猿」很逗趣 XD Accuracy is great, and 04/13 01:43
4F:→ weeee333:I do think translators need to be commended for it. 04/13 01:43
5F:→ weeee333:However, there might be cases where accuracy may in 04/13 01:43
6F:→ weeee333:actuality detract from the overall reading experience 04/13 01:44
7F:→ weeee333:That's not to say that u made a mistake here, but 04/13 01:44
8F:→ weeee333:it's definitely an interesting topic that requires 04/13 01:45
9F:→ weeee333:some extended discussion (which is beyond the scope 04/13 01:45
10F:→ weeee333:of this current one XD). 04/13 01:45
11F:→ weeee333:喔,然後「迫使」那句我觉得太硬了。可以减弱用词力道, 04/13 01:46
12F:→ weeee333:以保全中文阅读起来的自然性质。 04/13 01:46
13F:→ chingfen:谢谢wee大...XD 04/13 08:22
※ 编辑: chingfen 来自: 111.70.138.45 (04/13 08:36)
※ 编辑: chingfen 来自: 111.83.102.206 (04/15 14:11)
14F:推 JackXD:谢谢大大帮忙: ) 04/18 07:51