Translation 板


LINE

※ 引述《mydepp (iris)》之铭言: : 大家好 : 最近因为上社会学需要阅读Simmel的文本 : 里头有一句怎麽翻都有点怪怪的 : 想请各位强者帮我看看 : 原文: (主要句子) Freedom is the expression S V SC (介系词片语1~修饰 SC) without restrictions or residues and (介系词片语2~修饰 SC) in all domains of existence, of this essence of man, of this central ego, of this unconditioned self (以上3个of没有用连接词连接,因此推测是同位语,代表同一件事) (关代~修饰self) (,)which alone reigns over man's existence. ========================================================================= Freedom is the expression of this essence of man, S V SC of this central ego, of this unconditioned self which alone reigns over man's existence. (介系词片语) without restrictions or residues and in all domains of existence, (关代~修饰整句) which alone reigns over man's existence. (练一下拆解...XD) 问题:第二个of片语中另有两of,当中有标点符号吗? (试一下,等强者指教...= =) 1. 自由是表达一种无拘无束,处於存在(existence)的所有领域中的概念/思想/观念; 其中存在系指人的本质、中心自我(central ego)、单单超越人类实体(existence)的 本性自我。 2. 自由是表达一种概念:无拘无束,且在全部「实有(existence)」的领域中 ;「实有」亦指人的本质、中心自我(central ego)、唯一超越人类存在的 先天自我 。 (第二种拆解) 3. 自由是表达人的本质,无拘无束且在全部「实有」的领域中... 4. 自由是表达无拘无束且存在於「实有」之全部领域的人之本质、 中心自我、唯一超越人类存在之本性自我。 修正 5.自由是表达无拘无束且存在於「实有」之全部领域的人之本质、 中心自我、本性自我;这自由是唯一超越人类「实有」的。 ps 我先把主要句子和介系词片语的内容兜在一起, 至於其他同位语的部分,就另外补充说明, 实际名词的翻译还未查证资料,建议可细查是否有惯用法。 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.83.209.252
1F:→ chingfen:自由是要表达... 04/24 21:07
2F:推 mydepp:的确有of,已补上:) 结构这块我有拆出来,不过freedom那句 04/24 21:12
3F:→ mydepp:到底要怎麽表达比较洽当呢ˊˋ 04/24 21:12
※ 编辑: chingfen 来自: 111.83.209.252 (04/25 00:16)
4F:→ usread:要看懂这句,必须先看懂上句.不过先就这句的句构重组一下: 04/25 00:14
5F:→ usread:F is the expression of this essence of man, of this c 04/25 00:14
6F:推 usread:ego, of this u.s.(self和which之间有逗号). This expressi 04/25 00:19
7F:→ chingfen:上句是什麽啊? 04/25 00:20
8F:→ usread:on(=freedom) is w/o retrictions or residue, is in all 04/25 00:20
9F:→ usread:domains of existence, and it alone reigns over man's e 04/25 00:21
※ 编辑: chingfen 来自: 111.83.209.252 (04/25 00:27)
10F:→ usread:上句就是Simmel的上一句上一段...上面不懂下面自然不懂 04/25 00:24
11F:→ usread:不过这个which到底是指freedom还是essence/c.e/u.s.,可以再 04/25 00:27
12F:→ usread:讨论--my 2nd thought now是又偏向後者了. 04/25 00:28
13F:→ usread:这类问题超越英文/翻译,没有上下文非常危险.google books 04/25 00:31
14F:→ usread:即有,建议从前一段Natural Man看起,就清楚多了 04/25 00:33
15F:→ chingfen:正在看...不过贴不过来...(打字?唉!) 04/25 00:33
16F:→ usread:其实本帖不是翻译问题,甚至不是英文理解问题,而是观念理解 04/25 00:34
17F:→ usread:说句唐突的话,我想原贴可能并没看懂前面 04/25 00:35
18F:→ chingfen:谢谢usread大! 04/25 00:36
19F:→ chingfen:丢书....(改天再看...= =) 04/25 00:41
20F:推 l10nel:看来我没看到chingfen此篇和诸位推文就迳行回应原po,歹势XD 04/25 05:58
21F:推 l10nel:理解时,亦曾想过which可能指涉文法结构树里的更上层的 04/25 06:10
22F:→ l10nel:expression,甚至freedom,目前自己也不确定,如usread说, 04/25 06:13
23F:→ l10nel:这最好从前文去推敲,其次,我要花点时间重温这种「跳级 04/25 06:14
24F:→ l10nel:先行词」是否有先例存在(直觉上有),并看看文法书怎麽说 04/25 06:16
25F:推 mydepp:感谢大家的用心回覆XD 那句前面是在讲humanity 连结起来就 04/27 22:25
26F:→ mydepp:变成→freedom毫无阻碍且保留地表达了humanity 04/27 22:26
27F:→ mydepp:然後後面就都在说明自由的存在这样! 以上是跟社会学老师讨 04/27 22:27
28F:→ mydepp:论的结果~~ 04/27 22:27







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP