作者amorch (阿毛客)
看板Translation
标题[妙语试译] 2011.06.06 史蒂芬‧莱特
时间Mon Jun 6 15:11:40 2011
If you saw a heat wave, would you wave back?
-- Stephen Wright
看见热浪挥手,你会向它挥手吗?
-- 史蒂芬‧莱特
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.52.240
2F:→ amorch:歌词提到根据金赛报告,气温上升,男人性趣下降 XD 06/06 15:26
3F:→ kenneth1018:我想到歌神的"天气那麽热" :P 06/06 20:29
4F:推 spacedunce5:二楼所言胡诌 06/06 21:23
5F:推 spacedunce5:若看到热浪席卷而来,你也会把席子卷起来吗? 06/06 21:24
6F:→ kenneth1018:期待楼上的妙语试译(中->英) :P 06/06 23:34
7F:→ kenneth1018:刚刚想了一下 要用英文玩中文双关真的很难..... 06/06 23:46
8F:推 RookieRun:热浪如果来袭,你也会浪起来吗? 06/07 12:09
9F:推 spacedunce5:楼上好糟糕…… 06/07 12:45
10F:→ RookieRun:这是双关!是双关! 06/07 14:23
11F:→ amorch:有创意 XD 06/07 16:23
12F:推 spacedunce5:咦?六楼我有写过中进英的吗? 06/07 19:47
13F:推 kenneth1018:我也不只 只是有点期待你将这双关翻成英文XD 06/07 20:14
14F:→ kenneth1018: 知 06/07 20:15
15F:推 fw190a:热浪会让你嗨起来吗? 06/07 20:30
16F:推 spacedunce5:楼上XDDD 06/07 23:03