作者spacedunce5 (CJ)
看板Translation
标题[妙语试译] 2011.06.14 勒恩德。汉德
时间Tue Jun 14 21:11:44 2011
Few weapons in the arsenal of freedom are more useful than the power to
compel a government to disclose the evidence on which it seeks to forfeit the
liberty of its citizens.
----Learned Hand
扞卫自由的利器中,最管用的莫过於迫使政府不得隐藏褫夺人民自由的证据。
——勒恩德。汉德
--
英语文工作室
http://www.wretch.cc/blog/jsengstudio/
个板
defenestrate
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.100.214
1F:→ spacedunce5:阿毛客快来能救我的译文…… 06/14 21:12
2F:推 amorch:(望文解释,非严谨翻译)扞卫自由,最有用的武器是:政府 06/14 22:09
3F:→ amorch:要关人抓人,必须公布证据。 06/14 22:09
4F:→ spacedunce5:摁有通达很多! 06/14 22:21
5F:推 Fafner:自由之武器,鲜有胜於逼迫政府公开其剥夺人民自由之证据者 06/15 00:44