Translation 板


LINE

※ 引述《redemption (毕竟是人)》之铭言: : 如题 : 小弟对of的用法有点模糊 : 不过大体概念就是後面的那个字修饰前面的 : 这样的话 the lord of the ring 究竟要怎麽翻呢? 如果是指托尔金那套书,是《Lord of the Rings》,戒指是复数 如果您不是要讲托尔金那套大名鼎鼎的书,那就当我没说 : the ring of the lord 其实很简单就是是魔王的戒指 : the lord of the ring 概念上我觉得是拥有戒指的魔王 : of 有点像是中文倒装的 "的" : 比较像是属於 : 所以 the lord of the ring 是不是不能翻译成魔王的戒指? : 有点乱 请大家回答! 「the lord of the ring」若是直翻(「直翻」喔!不看内容) 的确不是「魔王的戒指」,而是「戒指之主」 但若的确与托尔金这套书有关,那麽翻成「魔戒」不无大碍 因为全书出现最多的不是索伦本人(本「眼」),而是戒指和「暂时拿着戒指」的佛多 但,若您指称的与托尔金无关,就看您的意含为何再译了 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 24.68.145.175
1F:推 spacedunce5:本「眼」XDDDDD 06/17 00:25
2F:推 weeee333:本眼也让我笑了 XDDDD 06/17 01:01
3F:→ Raist:不无大碍=有大碍 所以到底是有碍还是无碍 >"< 06/17 02:10
看过一些「不无大碍」指「无碍」的用法耶! 但您问後,我查了字典,「不无」为「有些」之意,如「不无小补」 这就与我的原意「没有大碍」相悖了,那改为「并无大碍」应该可以吧 感谢了! ※ 编辑: MariaChen 来自: 24.68.145.175 (06/17 10:32)







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP