作者kirel (Fly dream)
看板Translation
标题[英中] 句子请益
时间Tue Aug 2 12:05:22 2011
最近翻译一篇有关天主教的文章,遇到了一些问题:
1. The young cleric came suddenly to understand the value of that urgent
and pressing obligation, involving from that moment persons and means
yet unknown.
试译:这位年轻的神职人员意识到这迫切且不容忽视的使命价值,从那一刻起,
这使命就与未知的人和方法密不可分。
问题:不确定involve翻译「密不可分」是否切当; means的意思也不太确定。
2. In the life of the Church, you have realized 'ante et post litteram'
many of the postulates of the Ecumenical Council in the field of social
communications.
译译:在教会生活中,你已实现许多...大公会议里的传播媒体圣职。
问题:查了google,似乎没有ante et post litteram的相关资料&翻译。
用google翻译(拉丁文-中文)是:之前之後的信...
3.yours is the apostolate of the liturgy...
试译:你的使徒事业是行使礼仪
问题:原本翻「你的是礼仪的使徒事业」,觉得怪怪的,於是改成试译的句子,
请问我的理解是正确的吗?
4.the giving of Christ as the Way, the Truth and the Life to souls and to
the world.
试译: 耶稣给人的恩赐如同到达心灵和世界的道路、真理、生命。
问题: 不确定to souls and to the world理解是否正确。
请版友帮忙解惑,谢谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.87.252.23
1F:推 spacedunce5:2. literally "before and after the letter" 08/02 15:44
2F:→ spacedunce5:可能只明文规定或公开文字,也可能是别的意思 08/02 15:45
3F:推 spacedunce5:4. 可以给更完整一点吗?不过到达我会说通达 08/02 15:45
4F:→ kirel:4. All of these groups are united in the same ideal of 08/02 15:49
5F:→ kirel:sancity and apostolate:the giving...world. 这是4的整句话 08/02 15:50
6F:推 spacedunce5:……恩赐是通达灵魂与世界的道路…… 08/02 17:03
7F:推 spacedunce5:1. ……的使命多麽重要,……尚不为人知的…… 08/02 17:10
8F:推 spacedunce5:3. 不是等於,而是属於,我会说"是奉献给" 08/02 17:14
9F:→ spacedunce5: 指 我第二行错字囧 08/02 17:15
10F:推 spacedunce5:1. 改成 尚不明了 好了 08/02 17:16
11F:推 chingfen:圣经里面提到基督是道路、真理、生命。 08/02 17:20
12F:→ chingfen:约翰福音 14:6 耶稣说「我就是道路、真理、生命; 08/02 17:24
13F:→ chingfen: 若不藉着我,没有人能到父那里去。 08/02 17:25
14F:→ chingfen:the Way, the Truth and the Life 都是用大写,所以应该 08/02 17:26
15F:→ chingfen: 不是一般名词 08/02 17:26
16F:→ chingfen:而藉着基督是通往上帝,而不是通往人的灵魂或世界 08/02 17:28
17F:→ chingfen:方向好像相反了.... 08/02 17:28
18F:推 l10nel:是的,所以4的as是「作为」,to是「对於」,原译理解错了 08/02 17:37
19F:推 chingfen:1.means 还有财富的意思 (有上下文的大意吗?) 08/02 17:39
20F:→ chingfen:因为信不信上帝其实会影响对於财富的使用 (无误 08/02 17:40
21F:→ chingfen:2. realize 还有 理解、领会、意识到、了解到 的意思 08/02 17:43
22F:→ chingfen:3. 有完整句子吗? liturgy 礼拜仪式 圣餐仪式 08/02 17:47
23F:→ chingfen:apostolate1.使徒(宗徒)的地位 2.天主教教宗的地位及职分 08/02 17:49
24F:→ chingfen:个人理解:你有负责圣餐(或礼拜)仪式的地位和职分.之类的 08/02 17:52
25F:→ chingfen:2.postulate 申请圣职(动词?) (天主教字典); 08/02 18:07
26F:→ chingfen: 假定、假设 (名词) (一般字典) 08/02 18:07
27F:→ chingfen: 、基本条件、公理 08/02 18:58
28F:推 spacedunce5:我、我还是闭嘴好了………(默 08/02 21:25
29F:→ chingfen:板主...别这样啦....= = (还是需要你的啦 08/02 21:37
30F:推 spacedunce5:不过有深入讨论绝对是好事! 08/02 22:11
31F:推 chingfen:.......................(点头如捣蒜ING 08/02 23:01