作者phenom1 (\(〞▽〝*)/)
站内Translation
标题[英中] take on the world
时间Thu Aug 18 15:11:29 2011
刚才看到这则新闻
http://kpopn.com/2011/08/16/78322/
SNSD出现在日本教科书中
女子团体少女时代不仅在韩国有着超高人气,在日本发展也获得大家相当多的关注。她们
现在出现在日本的教科书当中。
她们的照片被放在日本的英文课本中。课文标题为"
K-pop Stars Take on the World.",
内容在阐述韩流巨星在日本载歌载舞的活跃表现,并选择在课本放上身穿白衣迷人的少女
时代。
网友们回覆"如同预期,就是少女时代"、"看来即使在日本,少女时代还是有着超高人气"
等评论。
查了几本字典 也google过
还是不知道什麽意思
请问take on the world 该怎麽翻译呢?
谢谢大家 **ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ***
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.240.110
1F:推 weeee333:挑战世界舞台? 08/18 15:23
2F:→ weeee333:是因为 "take on" 有点像 接受挑战 这样的意思 08/18 15:23
3F:推 bananafish76:进军世界舞台 08/18 15:55
4F:推 l10nel:进军+1 08/18 16:54
5F:→ spacedunce5:我才刚公告完…… 08/18 17:56