作者weeee333 (食物)
看板Translation
标题Re: [心得] 板聚感想
时间Tue Sep 13 22:49:35 2011
感想来啦~
先向辛苦办活动的 hana 还有所有苦等我的板众们道歉... m(_ _)m
周日是我第二次参加笔译板板聚,见到了许多熟悉的面孔,
也认识了好几位在板上有过交流但没碰过面的朋友。
自介仍然占了本次板聚官方活动的八到九成时间 XD
参加的板友从在学学生到上班族都有,
笔译的资历涵盖的范围也很广,有的人从事专职笔译多年,
有人刚离开笔译圈迈向旅游业 xD(下次板聚要去日本了吗。)
还有人跟笔译业一点关系都没有呢... 哈... 哈哈... (乾笑)
而且还迟到三十分钟 囧........................
有好几位翻译过游戏或与游戏界有关,也有超级专门的(法律?)翻译人材 XD
有一位天生丽质的板友在解释自己踏入笔译这条路是为了照顾可爱的孩子时,
在场的人全都惊呼 XD(保养真好)
还有很多很有趣的板友,但为了不沦落为流水帐,就讲到这里为止吧。
想知道更多的冬聚请踊跃报名 ~~~( ̄▽ ̄)
虽然说我与出版业完全没有任何关系,但每次听到板聚讨论业界秘辛(?)时
大家听得津津有味的样子就觉得很有趣(还有人会做笔记 XDD)
话说(完全离题)我发现很多深度潜水的平常虽然害羞不发言,但都跑来参加板聚
常发言的反而有好几位想看的朋友都没参加过呢 XD
最後还是要感谢辛苦办活动的 hana,每次办活动还会贴心准备笔记便条还有小礼物,
为了感谢她辛苦的付出,在次献上板主的玉照一张:
http://ppt.cc/z0_q
(逃)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.238.4
1F:推 spacedunce5:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/13 22:57
2F:推 juotung:那个乾笑让我嘴角不争气地抽动了...哈哈 09/13 23:09
3F:推 johanna:最後那句有吓到我||||||||| 09/13 23:18
4F:推 Mosquitoe:果然有竞选下任板主的FU...XD 09/13 23:44
5F:→ weeee333:楼上不要乱讲,我文章数目还不够,而且领导团队很棒! 09/14 15:36
※ 编辑: weeee333 来自: 220.135.238.4 (09/14 15:37)
6F:推 Mosquitoe:果然连规则都查好了啊...(被殴) 09/14 16:24
7F:→ ninicat0821:未来的版主大人好(鞠躬 09/14 17:50
8F:→ weeee333:不要乱讲啊啊 Q___Q 我没有谋反的意图... orz 09/14 17:56
9F:推 johanna:该下十二道金牌了吗 XDDD 09/14 18:14