Translation 板


LINE

我来提供让原po更烦恼的第四版本 :D 回溯记忆 唯觉隐约气息          那是森林呢喃 预告着欲来之雨 仰望天空 即闻远方声音          那是暗处叹息 稍纵即逝的幻影 那是风之旋律 轻声细语地邀请       为了谁而旅行?为何烦恼不已? 那是水之芬芳 源远流长的指标       始终无处索答 只能闭上眼睛 去吧 展开旅程 在我淡忘之前       去吧 向前迈进 擦去泪水 仍要继续寻找 在远离地平线前       眼前就是大放光明的处女地 见到大树 即能忘却光阴          去吧 展开旅程 在我淡忘之前 静静依偎 聆听远方声音          此刻就要追寻 在远离地平线前 ※ 引述《winiAH (废人)》之铭言: : PTT 版: : 「风の调べ」「水の香り」译成 : 「微风的奏鸣曲」「芬芳的清水香」这选词很棒, : 不过全文太白话了,想一字对一音来唱,也会多出赘词来。 : Wretch版: : 专精字词翻译,不好不坏。 : Bahamut 版: : 加入大量主词受词,重排词序,意思上比较明确, : 不过太长了,而且补充过多,跟原文意思有出入。 我认为想翻译出「能唱的词」野心太大, 真要改到能唱,一定会改到面目全非。 此外,诗词可以容许一定程度的隐晦, 坚持每个小地方都要译得明确反而会减少韵味。 还有,我会觉得歌词要有歌词的样子, 是不用搞到像古诗那麽夸张啦,至少不要像口语一样罗唆。 只是分享一下个人习惯,至於那三个版本我就不评论了 :P --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.151.73
1F:推 winiAH:感谢,我找时间慢慢来看。 :) 09/18 23:29
2F:推 juotung:指标-->指引? 09/19 03:04
3F:→ johanna:还是乖乖地写「路标」好了 XD 09/19 06:21
4F:推 juotung:XD 09/19 15:39







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP