作者MrNewbie (自己的麻烦)
看板Translation
标题[英中] Encore Numb歌词翻译
时间Thu Nov 10 03:04:05 2011
先说,其时是想求翻译,我自己乱翻的,整个感觉翻得好糟糕,
尤其是那个triple deck... = =
不知道有没有哪位大大能教教我~
Yeah
耶啊~
Thank you, thank you, thank you
谢谢、谢谢、谢谢你~
You’re far too kind
你们实在太好了。
Haha
哈哈
Uh, yeah
喔耶~
Ready?
准备好了吗?
Let’s go
让我们开始吧~
Can I get a encore/do you want more
我们能得到Encore吗?/你们想不想(要听)更多?
【Encore:指演唱会结束了,观众大吼此词要演出者在多唱一首,他们意犹未竟】
Cookin’ raw with the Brooklyn boy
跟着来自布鲁克林的男孩一起加工这些RAW(原料、歌词、字...)。
So, for one last time, I need y’all to roar
所以,让这最後一次(的演唱曲),我需要你们全部一起大喊
Now, what the hell are you waiting for
现在,你们他妈的在等待什麽
After me, there shall be no more
对我来说,之後永远不会有(如此好的RAP)
So, for one last time, nigga, make some noise
所以,让这最後一次 ,让我们(nigga= Let us的变音)弄出点好声音
Get ‘em, Jay
给他们~杰
Who you know fresher than Hov/riddle me that
你难道知有谁能比Hov还新奇/为我解那个谜
The rest of y’all know where I’m lyrically at
剩余的你们全都知道我的歌词如此的"歌词化"。
Can’t none of y’all mirror me back
你们没有任何人能够反映模仿过来
Yeah/hearin’ me rap is like hearin’ G. Rap in his prime
Yeah/听我在唱RAP就像首次听见G.Rap
I’m young H.O./rap’s Grateful Dead
我是年轻的H.O/会RAP的Grateful Dead(1965年的ROCK歌手)
Back to take over the globe/now break bread
我回来接手全球/打破现在所有的打破
I’m in Boeing Jets/Global Express
我在台飞速的波音747/全球特快速
Out the country but the blueberry still connect
在国家之外但仍连接着"蓝莓"
On the low but the yacht got a triple deck
在最低潮的低方仍然得到"三倍的deck"
But when you young/what the fuck you expect (yep, yep)
但是当你年轻的时候/你会他妈的有什麽期待(就是,就是)
Grand openin’/grand closin’
盛大的开幕/盛大的闭幕
God, you’re man Hov cracked the can open again
天阿,你是个像Hov再次打破他闷罐的男人
Who you gon’ find doper than him with no pen
你们像谁更胜一个没有笔管的吸毒者
Just draw off inspiration
就此撤去灵感
Soon you gon’ see you can’t replace him (him)
很快你们就可以看到没人可以取代他(是他)
With cheap imitations for these generations
跟那些伪劣仿冒的新生代(RAP手)
Can I get a encore/do you want more
Cookin’ raw with the Brooklyn boy
So, for one last time, I need y’all to roar
Now, what the hell are you waiting for
After me, there shall be no more
So, for one last time, nigga, make some noise
What the hell are you waiting for
(上述前面翻过)
Look what you made me do/look what I made for you
看看你们让我做些什麽/看看我们为你做些什麽
Knew if I paid my dues/how will they pay you
才知道我付出我所应得的/他们哪会给付你这些
When you first come in the game/they try to play you
当你们第一次进入这局游戏/他们试图玩弄你
Then you drop a couple of hits/look how they wave to you
然後你落入他们(的圈套)一两次/看看他们是怎麽晃动你
From Marcy to Madison Square
从马西山到麦迪逊广场
To the only thing that matters in just a matter of years (yeah)
唯一一件会使人在乎的是情就是这到底过了几年
As fate would have it/Jay’s status appears
至终终於让(你)拥有/ 杰 的状态出现
To be at an all-time high/perfect time to say goodbye
让你始终都很嗨/在完美的状态下说掰掰
When I come back like Jordan/wearin’ the four-five
当你如同乔丹般的回来/穿着着五分之四
It ain’t to play games with you
它不去玩弄敷衍你
It’s to aim at you/probably maim you
它就瞄准你/说不定就正在瞄准你当中
If I owe you/I’ll blow you to smithereens
如果我得到你/我会把你吹成碎片
Cocksucka’/take one for your team
小鸡被吸/从你队伍中抓出一个
And I need you to remember one thing (one thing)
然後我要你记住一件事情(一件事情)
I came/I saw/I conquered
我来/我看到/我征服
From record sales to sold-out concerts
从纪录中卖光所有的音乐
So mo’fucka’/if you want this encore
所以那些婊子养的/如果你就想要这Encore
I need you to scream ‘til your lungs get sore
我需要你尖叫直到你的肺无法再得分运作
I’m tired of being what you want me to be
我来试着成我你要我成为的
(以下网路有许多人翻过)
Feeling so faithless
Lost under the surface
Don’t know what you’re expecting of me
Put under the pressure
Of walking in your shoes
Caught in the undertow/we’re just caught in the undertow
Every step that I take is another mistake to you
Caught in the undertow/we’re just caught in the undertow
And every second I waste is more than I can take
I’ve become so numb
I can’t feel you there
Become so tired
So much more aware
I’m becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you
I’ve become so numb
Can I get a encore/do you want more (more)
I’ve become so numb
So, for one last time, I need y’all to roar
One last time, I need y’all to roar
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.65.113
※ 编辑: MrNewbie 来自: 114.38.65.113 (11/10 03:08)
1F:推 wwqqyang:you haven't follow the rhyme and too much 11/10 03:30
2F:→ wwqqyang:explaination makes it hard to read. 11/10 03:30
3F:推 spacedunce5:推歌!不过nigga=nigger(本来的歧视意味已转成黑人间 11/10 15:50
4F:→ spacedunce5:称兄道弟的用语) 11/10 15:50
5F:推 MariaChen:楼上:实际情况,黑人间用nigga可,其他人种用不太妥。 11/11 00:31
6F:→ MariaChen:抱歉我没看到你写「黑人间」,真是眼睛太大蕊…。 11/11 04:35