作者DLMC (永保安康)
看板Translation
标题[英中] Dibert 20111112
时间Mon Nov 14 09:31:41 2011
http://dilbert.com/strips/comic/2011-11-12/
1.
老板:我在这里假装一个对你有兴趣的人,希望可以提升你的士气。
2.
老板:但既然现在失业率接近9%,而且你又不太想离开,我这麽做似乎有点过头了。
3.
呆伯特:我还是很高…
老板:够了!我不要让我变得很糟糕。
--
这篇依然卡在最後一句@@"
原文是I don't want my brain to fall out of my yawn hole.
因为实在查不出yawn hole的意思,
所以最後这句用前後文的意思来猜。
前两格感觉老板假装一个对呆伯特有兴趣(暧昧)的人,来激发他的士气。
感觉就是想约呆伯特出去约会,但因为种种考量,所以就没约他了。
所以当呆伯特顺着老板的情境,说很高兴老板为他假装成这样,
老板就叫他停止,回了最後一句。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.108.132
1F:推 wwqqyang:as a human being...翻得不太对 11/14 14:11
2F:→ wwqqyang:brain...yawn hole..把最後一丝理智也吐出来了 11/14 14:12
3F:推 Archuri:题外话,我一直很好奇标题少打一个l是有什麽含意吗? 11/14 17:16
4F:→ DLMC:@Archuri, 我今天才发现少打一个字......>____< 谢谢提醒 11/15 09:17