作者lpunderklub (yenping)
看板Translation
标题[英中] 介绍书翻译
时间Thu Feb 9 19:02:15 2012
这是帮客户翻的...主要是不晓得"青花瓷"有没有专有名词
翻成blue and white porcelain好像有点怪怪 太过冗长
杨莉莉,台湾青花瓷艺术创作者。她以民间剪纸艺术为蓝图,用流畅的线条勾勒出风格独
具的作品 逾三十年的创作生涯,已於国美馆与各地方文化中心个展数次,曾受邀设计总
统府国宴餐具,并有多项作品於莺歌陶瓷博物馆典藏。2004年,在莺歌成立杨莉莉青花工
作室,除持续个人创作外,并与国内产品设计师合作,推出青花系列商品,期待传统工艺
与时尚生活的完美融合。
Yang Li-li, the artist of blue and white porcelain painting in Taiwan.
Based on Folk paper-cut art, she drew and developed the unique style of
painting work over three decades. Her work exhibitions were held at the
National Art Museum and local cultural centers in the past years and some
masterpieces were collected at the Yingge ceramics Museum. She is also
honored to be one of the designers of the tableware for the Presidential
Banquet. In 2004, Yang’s Studio( blue and white porcelain painting studio)
was established in Yingge. Sustained her personal creation and cooperated
with some local product designers, the blue and white work series was
launched and was aimed as the goods of the perfect fusion of traditional
crafts and trendy lifestyle.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.66.5
1F:推 tengharold:可以请版友或专业英文编辑修一下... 02/10 13:48
2F:→ leopardong:she is a blue and white procelain painting from tw 02/10 17:09
3F:→ leopardong:she use (f)olk paper-cut? as image, with ... 02/10 17:12
4F:→ leopardong:第一行.. painting artist.... a artist, 不是the 02/10 17:14