作者hankxtina (Bristina Aguipears' Luv)
看板Translation
标题[英中] 动词list和(pre)engineer的中文解释
时间Thu Feb 16 12:38:30 2012
This standard is prepared for the use by and guidance of those charged with
purchasing, designing, installing, testing, inspecting, approving,
listing,
operating, and maintaining
engineered or
preengineered clean agent
extinguishing systems, so that such equipment will function as intended
throughout its life.
本规范里的药剂,是根据1987年9月16日蒙特娄议定书,海龙灭火药剂的国际限制规定来修订
。本规范可供采购、设计、安装、测试、检查、核准、
列出、操作,及维护
设计型或
预先
设计型净洁药剂灭火系统之负责人使用与参考。
有中文修辞高手可以给我一下红字的建议吗?
我整个就在乱翻耶!XDDDDDDDDDD
spacedunce5板主你快来啦!
你那麽强呐!>///<
--
【Seizing My Days】
Britney Spears is my virtue, and Christina Aguilera is the demon I cling to.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.219.70.233
※ 编辑: hankxtina 来自: 61.219.70.233 (02/16 12:42)
1F:推 juotung:listing 纪录?造册? 02/16 17:03
2F:推 juotung:engineered 特制 pre-engineered 预制 ? 02/16 17:15
3F:推 spacedunce5:preengineered是指别人或别的地方制造的 02/16 17:46
4F:推 juotung:这应该是有专业的特定说法,wiki其实查得到,有定义 02/16 23:53
5F:推 juotung:wiki Automatic_fire_suppression 02/16 23:56
6F:→ hankxtina:谢谢大家!我问了同事,她说两个字的台湾中译是「平衡式 02/20 13:40
7F:→ hankxtina:」和「非平衡式」,我用这两个关键词搭配搜寻,就找出「 02/20 13:41
8F:→ hankxtina:pre-engineered = 平衡式」、「engineered = 非平衡式」 02/20 13:43
9F:→ hankxtina:,平衡式比非平衡式较无使用上的弹性,所以平冲式才会有 02/20 13:44
10F:→ hankxtina:「pre」,就是非平衡式比较高等啦!^^ 02/20 13:45