作者mayoxx (m.a.y.o)
看板Translation
标题[英中] 请问half turn to the right的意思?
时间Tue Mar 20 22:13:41 2012
原文:
With machine-like rapidity the Berliner replied,
“About face, two blocks forward, sharp turn right,
one block forward, cross a street,
half turn on the right,
walk left over railroad tracks, pass newsstand into Post Office lobby.”
译:
柏林人机械式地迅速回答:「向後转,向前两街区,立刻右转,向前一街区,过街,
_____,往左走过铁轨,通过报摊走进邮局大厅。」
请问half turn on the right是什麽意思?T_T
(只查到half turn是转半圈,跳舞时会用到,
但half turn on the right看不懂T_T)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.145.178
1F:推 HornyDragon:不负责猜测,这里的right指的是"右脚"。 03/21 00:10
2F:→ HornyDragon:所以这句话是"以右脚为轴转180度", 03/21 00:11
3F:→ HornyDragon:大概只是想夸饰柏林人做事一板一眼的态度吧......大概 03/21 00:11
4F:推 l10nel::-) right 仍是「右边」:向右拐个小弯(柏林人:右转45度) 03/21 04:28
5F:推 spacedunce5:我倒觉得是向右九十度耶 03/21 08:48
6F:推 MariaChen:应该是l大所述。 03/21 11:04
7F:→ usread:90度是" full right" 03/21 12:01
8F:→ Raist:可能是有点斜的路口 所以往右边"半转"而已吧 没这麽复杂 03/22 01:20
9F:→ Raist:在中文里就有点像"北北东"的意思 03/22 01:22
10F:→ Raist:嗯 不是有点像 就是这个意思 我讲得太保守了 XD 03/22 01:22
11F:→ Raist:不对 严格来说是东北方 北北东应是quarter turn lol 03/22 01:25
12F:推 Ianthegood:推45度 03/22 02:44