作者pickalock (Bob the sponge)
看板Translation
标题[中英] 请问"代购"
时间Sun Mar 25 23:48:23 2012
在公司常常需要翻译到"代购"这两个字(中翻英)
或是类似的句子
例如: 该公司多采三角贸易模式,台湾地区主要"代为购料",产品由中国直接出货
网路上查不到代购的直接用法 (只查到 Helpbuy版 XD)
所以大部分都改用 procure [something] on behalf of [someone]
不知道有没有高手知道代购当作一个动词的用法?
或者是在商业上较常见的用法呢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 182.235.167.249