作者pmvc (JHIH-PIN)
看板Translation
标题[英中] Change of clothing pressed该如何翻?
时间Mon Apr 2 10:50:39 2012
请教大家
Change of clothing pressed on arrival
翻成中文抵达时提供换洗服务正确吗?
百思不得其解~求大家指教!
感谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.146.192.254
1F:→ johanna:违反板规二 04/02 10:51
※ 编辑: pmvc 来自: 122.146.192.254 (04/02 11:01)
2F:推 spacedunce5:应该是说衣服洗完就立刻会去烫吧? 04/02 17:39
3F:推 noatu:感觉是抵达饭店时提供之换装的整烫服务 04/02 18:37
4F:推 noatu:如长途旅行後欲换上所带衣物可请之立即整烫以便出门? 04/02 18:42
5F:推 spacedunce5:本饭店提供备换衣物熨烫服务? 04/02 22:45