作者pin814 (luvyagirls)
看板Translation
标题[英中] core cured 怎麽翻比较好?
时间Tue Jun 12 16:07:36 2012
我看到一段英文
The ceramic core has been heated and cured and
it is now ready to properly house the carbon during
the high temperature/high pressure (HPHT)press phase
which will creat the rough diamond crystal.
如果只有core cured 这个我翻核心处理
但好像有专有名词?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.20.239.58
1F:→ chingfen:你自己的翻译呢? 请看板规... 06/12 16:11
2F:→ spacedunce5:板规二 06/12 21:44
※ 编辑: pin814 来自: 42.76.246.147 (06/12 22:12)
※ 编辑: pin814 来自: 211.20.239.58 (06/13 11:28)