Translation 板


LINE

※ 引述《hooniya (hooniya)》之铭言: : 第二句我其实不太确定,可以请强者帮我看一下意思有没有错吗?谢谢 : 原文:I argue that these forms of imitation and play represent a foundation : upon which human culture flourished and that neither are prevalent in : nonhuman animals. In light of these arguments evidence will be assessed : suggesting that childhood emerged relatively late in human evolution : 翻译:我认为这种形式的模仿与玩耍行为,代表了人类文化蓬勃发展的基础,而且 : 这两种行为在非人类动物身上并不常见。我将根据以上论点,评估表明童年时期在 : 人类演化过程中较晚出现的证据。 <我的试译版本再下面喔> --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.174.138
1F:→ ClairLi:都没人理我TT,来回自己的文好了,就直接用编辑好了 07/21 00:31
看了许多大大回覆 所以第二句原文解析应该是: In light of these arguments (,) (the) evidence will be assessed suggesting that childhood emerged relatively late in human evolution. 那译文应该是: 「根据这些论点,本文将针对童年期在人类演化中较晚出现的证据进行评估。」 这样应该是对的,而且有比较顺了吧?! 耶(洒花) 所以这篇全部的译文是: 「我认为这种形式的模仿与玩耍行为象徵人类兴盛文化奠定的基础, 也认为这两者在非人动物上很少见。根据这些论点,本文将针对童年期在人类演化中 较晚出现的证据进行评估。」 原PO这样有帮到你嘛? >///< ※ 编辑: ClairLi 来自: 220.132.174.138 (07/21 00:44) ※ 编辑: ClairLi 来自: 220.132.174.138 (07/21 00:57)
2F:推 l10nel:「不仅……也意味」不对,argue A & B 论断两件事,但你写 07/21 02:47
3F:→ l10nel:成 A 的主词(模仿和玩耍)意味了 B 这件事。 07/21 02:49
4F:→ l10nel:evidence 不加 the 比较自然。 07/21 02:49
5F:→ ClairLi:真的耶...那改成... 07/21 07:50
直接修改了(更贴近作者要表达的意思) 谢谢l10nel !!! ※ 编辑: ClairLi 来自: 220.132.174.138 (07/21 07:58)
6F:推 l10nel:这样改了後(「我认为」後移),论点A就模糊掉了,看不出 07/21 08:50
7F:→ l10nel:它其实是作者坚称的。还是请参考他人已提出来的正确译法。 07/21 08:51
8F:→ ClairLi:哪一篇呀?是原po後来po的吗? 07/21 12:14
9F:→ chingfen:hooniya的翻译没大问题,只是句子比较不顺畅而已 07/21 12:27
所以才想说文法调来调去,能顺一点嘛>"< 然後,我又做了点修改~(严谨多了吧?)大家请再指教一下 另外我真的怀疑原文有漏逗号 我的译法是加了逗号的译法(都没有人觉得第二句加逗号顺很多吗?XD) ※ 编辑: ClairLi 来自: 220.132.174.138 (07/21 12:56) ※ 编辑: ClairLi 来自: 220.132.174.138 (07/21 12:59)







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:e-shopping站内搜寻

TOP