作者jwhite (我一定要成功)
看板Translation
标题[英中] 请问我这样翻译是否适当
时间Thu Oct 25 10:38:34 2012
大家好 小弟不才有事想请教
公司有文案需要翻译,我虽然能力不足,但还是被指派处理@@
目前有句话要翻的简洁有力又符合文义实在有难度,所以特别上来请教一下
中文:务求产品品质与价格完全符合客户要求
目前我翻译的:Totally fulfill requirement from customer on both product cost
and quality
不知道有没有比较好的翻法 感谢指教,如有违反版规请告知,尽速自D
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.163.228.44
1F:→ kazutaka:Dedicate to offer quality product at reasonable price 10/28 14:59
2F:→ kazutaka:to fully satisfy our customer.这样可以吗?请高人指点 10/28 14:59