作者drownedgirl (鬼不理)
看板Translation
标题[英中] 美联社新闻试译
时间Wed Nov 21 22:54:04 2012
SUICIDE BLAST HITS NEAR US BASE IN AFGHAN CAPITAL
自杀炸弹袭击阿富汗首都的美军基地附近
KABUL, Afghanistan (AP) - Two Taliban suicide bombers struck near a U.S. base
in Kabul early Wednesday, killing two Afghan guards in the heart of a
neighborhood filled with foreign forces and embassies. The attack came despite
increased security ahead of a Muslim holy day that last year saw one the
capital's deadliest attacks.
喀布尔,阿富汗(美联社)-星期三早上,两名塔利班自杀炸弹客袭击喀布尔的美军基地
附近,两名阿富汗守卫在紧邻许多外国驻军及大使馆的区域中身亡。尽管已加强维安,不
料还是在一个伊斯兰圣日前被攻击,该日在去年爆发了首都史上最严重的攻击事件。
The bombers apparently meant to target the American base but were spotted by
security guards as they approached on foot. The guards fired on the assailants,
killing them, but not before one of the vests exploded, said Gen. Mohammad
Daoud Amin,
the deputy provincial police chief.
两名炸弹客很明显的是冲着美军基地而来,但他们在步行前往时被守卫发现。省副警局长
阿敏表示守卫有向攻击者开枪,但没来得及在其中一件背心爆炸前射杀他们。
Two Afghan security guards were killed and five civilians were wounded in the
morning explosion, he said.
他说早上的爆炸造成两名阿富汗守卫身亡,5位民众不幸受伤。
The blast reverberated around Kabul's Wazir Akbar Khan neighborhood. An alarm
started going off at the nearby U.S. Embassy, warning staff to take cover.
The neighborhood also is home to many high-ranking Afghan officials,
international organizations and the headquarters of the international military
coalition.
爆炸声响在喀布尔Wazir Akbar Khan一带震荡。警报开始在附近的美国大使馆响起,提醒
员工找遮蔽物躲藏。周边地区同样也是许多阿富汗高阶官员的住家,也有许多的国际组织
及国际联军总部。
The Taliban
claimed responsibility for the bombing in an email to reporters.
塔利班组织在给媒体的一封电子邮件中声称此爆炸案为他们所为。
The attack came
as foreign and Afghan forces tightened their watch over the
capital ahead of the holy day of Ashoura on Saturday, when Shiite Muslims
commemorate the seventh century death of Imam Hussein, the Prophet Muhammad's
grandson.
此攻击事件出人意料之外,且阿富汗军队在周六的阿舒拉节前加强首都的警戒,该节日是
什叶教派用来悼念先知穆罕默德的孙子Imam Hussein在西元七世纪的死亡。
Last year, the commemoration saw the country's first major sectarian attack
since the fall of the Taliban regime. In that strike, a suicide bomber on foot
detonated his vest amid scores of worshippers at a Shiite shrine, killing at
least 80 people.
去年,这个纪念日发生了塔利班政权垮台後国内第一起重大的教派冲突。一名自杀炸弹客
在什叶教派的一个圣地,走到众多信徒中引爆身上的背心,夺走至少80条性命。
Attacks in Kabul are relatively rare and more recent strikes have not been
particularly deadly, but have shown the continued ability of the insurgents to
penetrate the security cordons that surround the city. The last previous attack
before Wednesday's strike took place last week, when insurgents fired four
rockets into the city, killing one person. The rockets hit near the airport, a
private television station and close to a compound used by the Afghan
intelligence service.
在喀布尔的攻击事件相对的少,且近来的攻击事件也没有造成重大伤亡,但却显示了叛乱
份子持续穿越这个城市周边安全防线的能力。最近一次的攻击事件发生在上周,叛乱份子
对喀布尔发射了四枚火箭,造成一人死亡。火箭分别落在机场附近,一家私立电视台,以
及阿富汗情报机关据点的附近。
Wednesday's bombers were also armed with grenade launchers, said Amin, the
deputy police chief. He said they were stopped near a building that was under
construction near the U.S. base.
副警察局长阿敏表示,今晨的炸弹客也持有榴弹发射器。他们在美军基地附近的一栋施工
中的大楼旁被挡下。
An international coalition vehicle was also damaged in the attack but there
were no initial reports of casualties among the foreign forces, said Jamie
Graybeal, a NATO troops spokesman.
北约部队发言人Jamie Graybeal说,一辆国际组织的车辆也在此次攻击中毁损,但尚未传
出外国军队伤亡的报导。
Police had already set up extra checkpoints around Kabul and specifically near
shrines to search cars and people in the run up to the Ashoura.
警察已在喀布尔周遭设立更多拦检点,特别是在圣地附近,对要参加阿舒拉节的车辆及民
众进行盘查。
On Tuesday, Amin said that all his forces were "in the first security alert
position" and doing their "best to provide
good security and prevent any
possible incident on Ashoura."
而就在前一天,阿敏才表示他所有的部队都处於"最高警戒状态",且尽力"提供完善的维安
并防止在阿舒拉节发生任何可能的意外"
上色的部分是我不太确定翻得是否正确的地方
希望大家能帮我指正
另外就是文章中有很多said
我只会翻xxx说&xxx表示
请问该怎麽变化比较好Q_Q
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.223.7
1F:推 spacedunce5:foreign and Afghan forces 放一起 11/22 19:23
2F:→ drownedgirl:!!!!!原来如此 难怪我一直看不懂 谢谢楼上 11/22 19:40
3F:→ dunchee:1. "in the heart ...." : 不是"紧邻" 11/24 01:44
5F:→ dunchee:(紧邻表示是在这"区域"之外) 11/24 01:45
6F:→ dunchee:2. one "of" the capital's...(看样子不是你漏打 注意最 11/24 01:45
7F:→ dunchee:後的"attacks"。有的报社有改正过来) ... : 所以翻译也不 11/24 01:46
8F:→ dunchee:会是... 11/24 01:46