作者addisababa (Addis Ababa)
看板Translation
标题[杂问] Critical & Contextual Issues
时间Tue Apr 30 12:06:01 2013
这是大学里的一堂课的名称 (艺术学院课程)
Critical & Contextual Issues in Art & Design
我的试翻 : 艺术与设计中的批判性与整体性议题
其中Contextual不确定到底是翻作整体性 或 概念性 或 文本相关性 或 (以上皆错..)
另外, Issues 除了 议题 外 , 不知道有没有更适合作为大学课程名称的翻译.
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.39.15
1F:推 spacedunce5:批判与宏观议题?context 真的不好翻 04/30 12:44
2F:→ chingfen:先看一下主要课程内容/大纲,会比单看标题更易理解 04/30 12:49
3F:→ addisababa:嗯艺术学院的课程大纲读起来还是很飘渺..看不出到底是 04/30 14:05
4F:→ addisababa:在上什麽.. 04/30 14:05
5F:→ chingfen:每节的上课主题/内容呢? 04/30 14:21
6F:→ addisababa:因为是做成绩单的翻译,找不到该校该系该课程的上课内容 04/30 14:29
7F:→ addisababa:先暂翻 : 艺术与设计中的批判性与情境议题 04/30 14:30
8F:→ addisababa:晚点再想想.. 04/30 14:30
9F:→ chingfen:University of Wolverhampton, England 是这个学校吗? 04/30 14:41
10F:→ chingfen:Critical 也有重要的意思,不一定是批判性的。 04/30 14:46
11F:→ addisababa:可能是指艺术与设计中的重要议题的研究,只是不像课程名 05/01 12:33
12F:→ addisababa:称~ 05/01 12:33