作者chingfen (wisdom & wealth)
看板Translation
标题Re: [英中] 动物疫病防治
时间Fri May 10 01:06:20 2013
(纯练习,未必正确,待修正)
Infectious animal diseases, especially transboundary animal diseases that are
transmissible from one country to another, are a major constraint for the
development of the livestock sector and "provide indirect economic effect on
trade in animals and animal products."
[借原PO句子修改]
动物传染性疾病是畜牧产业发展的最主要限制,并且会"间接影响动物及动物产品的
贸易经济",尤其是可以从一个国家传播到另一个国家的跨国界动物传染病。
A *In order to control those transboundary animal diseases,
B various measures are required
C including the system of transparent and timing disease notification,
effective regulatory measurements, and
the strengthening of veterinary services
D for capacity building in diagnosis and surveillance systems and
securing resources.*
为了能够整合诊断和监视系统,以及获得资源来控制跨国界的动物传染病,
D A
需要使用各种方法,包括...
B C
E In principle, “zoning” is one of the most important processes
to establish part of a country to progressively control
animal diseases and consequent eradication, and
F the recognized animal disease free zone is useful for smooth
international trade in animals and animal products,
G *with a view to defining geographical areas of
different animal health status within its territory.
分区是最重要的步骤之一,建立国家的某个区域以便积极...,
E
而确认没有动物疾病的...;上述步骤的目的,主要是...
F G
The type of “free zone” is a zone where the absence of the disease under
consideration has been demonstrated by the requirements prescribed in the
international standards (World Organisation for Animal Health; OIE). A free
zone is usually recognized as a lesser danger for an importing country.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.246.58
※ 编辑: chingfen 来自: 116.59.246.58 (05/10 01:27)
1F:推 malgan:太感谢了!好详尽的解说,真的让我获益良多!也谢谢其他热 05/10 15:52
2F:→ malgan:新的板大!(我不小心把自己波的原文删掉了 XD) 05/10 15:53
3F:→ chingfen:可以请板主帮你捞回文章。(如果需要的话) 05/10 16:28
4F:→ malgan:还好我有存WORD档~如果有板大想看我原本的翻译再劳烦板主吧 05/10 18:03
改错字。
※ 编辑: chingfen 来自: 42.73.253.84 (05/10 18:58)