作者AAAB (梦想‧童真™)
看板Translation
标题[杂问] warmth与warmness的用法比较
时间Fri Jul 26 10:18:45 2013
遇上一个句子需要使用"温暖", 查了一下发现好像warmth和warmness都可以通用
查了字典, 发现两字字义也实在是很相像
请问这两个字的用法比较? 大部份时候都通用? 无法通用的时候?
yahoo字典查询结果, 两个字皆为不可数名词
warmth 温暖, 同义字fervidity, vehemence, zeal, ebullience
warmness 暖; 温暖; 亲切; 热情
烦请各位指教, 谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.50.117
1F:→ chingfen:1.缺乏上下文/情境脉络。2.请先多查询几本英英字典(网路 07/26 11:39
2F:→ chingfen:3.google warmth warmness 网路上有相关讨论 07/26 12:30