作者linpinyu (einstein)
看板Translation
标题[英中] 帮我检查是否翻对? 谢谢。
时间Sun Aug 11 04:17:21 2013
我只要翻理由的第二点,以下先附上我的翻译,请指导或修正。谢谢。
为什麽教授科学?
教室提供了类似实验室中关於共同语言、逻辑、问题解决的能力(技能)
与共同经验。
原文如下:
Why Teach Science?
In the modern world, some knowledge of science is essential for everyone. It
is the opinion of this committee that science should be as nonnegotiable a part of basic education
as are language arts and mathematics. It is important to teach science because of the following:
1. Science is a significant part of human culture and represents one of the
pinnacles of human thinking capacity.
2. It provides a laboratory of common experience for development of language,
logic, and problem-solving skills in the classroom.
3. A democracy demands that its citizens make personal and community
decisions about issues in which scientific information plays a fundamental role, and they hence need a
knowledge of science as well as an understanding of scientific methodology.
4. For some students, it will become a lifelong vocation or avocation.
5. The nation is dependent on the technical and scientific abilities of its
citizens for its economic competitiveness and national needs.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.226.217
1F:推 zooxalju:感觉这只是要对比classroom中可建立laboratory相关能力 08/11 20:04
2F:→ zooxalju:大概类似可在课堂培养实验时所需要的共同语言逻辑、能力 08/11 20:05
3F:推 jetalpha:它在教室里为语言、逻辑与问题解决能力的发展, 08/11 23:21
4F:→ jetalpha:提供一个与他人拥有共同经验的实验室(应该吧?) 08/11 23:23
5F:→ chingfen:laboratory 是指实验室或是技能练习的场所 08/13 13:54
6F:→ chingfen:common experience 我会翻成平常经验或普通经验 08/13 13:55
7F:→ chingfen:in the class 课堂上学到发展....的技能 08/13 13:56
8F:→ chingfen:在它(这是指什麽啊?)所提供的场所加以演练(练习) 08/13 13:57
9F:→ chingfen: 技能练习(X),练习技能(O) 08/13 13:58