作者tonyyao88 (applefart)
看板Translation
标题Re: [讨论] 一段翻译求教
时间Wed Aug 14 20:20:23 2013
※ 引述《amm (亲亲我的宝贝)》之铭言:
: 各位大家好,日前看小说看到一段文字
: "子弹也比不上失去亲人母亲的眼泪"
: 觉得很棒,想把他翻成英文,
: 我翻的是:
: The bullets are not stronger
: than the tears of the parents who lost their child.
: 我知道有点普通,
: 各位专业人士可以帮我修改一下吗?
: 谢谢~
Bullets are strong but still less powerful than the tears that parents shed for their own kids/children. 不好意思 因为我刚刚不知道有没有成功送出 又po了一次 造成不便 真的不好意思
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.184.202
1F:→ chingfen:1.板上文章看不到吗?为何会不知有无成功送出? 08/14 21:38
2F:→ chingfen:2.小写 d 可删文。 3. 大写 E 可更改内文。 08/14 21:39
3F:→ chingfen:有问题可以按 h看指令说明,或按hh问小天使。 08/14 21:39
4F:→ chingfen:要测试可到TEST板。发文前请详阅各板板规。 08/14 21:40