作者soulfully (soulfulness)
看板Translation
标题[英中] 求两段短句翻译
时间Sun Aug 25 10:19:46 2013
1. As we watched the movie, we were in awe of the director's creativity.
导演 创意
awe是敬畏的意思,但摆在那边我不知道整句的意思为何...
2. The supervisor confessed to being in the dark about the decision.
承认 黑暗 决定
请问这整句的意思是什麽呢?做了一个黑暗的决定吗...?
谢谢>"<
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.180.27
1F:→ Ianthegood:eng-class 08/25 10:52
2F:推 zooxalju:1. 看电影时我们对导演的创意赞叹有加 大概是这样吧 08/25 12:39
3F:→ zooxalju:2. be in the dark about sth. 就是对什麽事情不知情 08/25 12:40
4F:→ soulfully:了解,感谢!!! 08/25 15:23
5F:→ spacedunce5:山以後请先提供自己的试译 08/25 19:21
6F:→ murielchang:1. 可否译为「奉为至上」? 08/29 14:19