作者louisachang (宽容的美丽)
看板Translation
标题[杂问] 中天翻译的紧急试译稿?
时间Wed Aug 28 15:12:56 2013
请教各位前辈
我这两个星期各收到一篇从"中天翻译"寄来的试译稿
一次说收到我履历表
一次说是从人力银行看到我的资料
(我是有在接翻译但没有主动投履历表 或许是网站自己发给业者的)
寄试译稿要我回传
但我觉得很奇怪的是
这两次都不同的文章 但都给的时间很短很急
有晚上寄第二天早上九点要
还有早上寄当天下午五点要
且都是两页的份量 或指定一整份文件里面的第几页到第几页
(那份文件还是扫瞄的 感觉是别人的档案)
手上还有其他工作 都来不及回应 也不知道这该不该回应
我总有种说不出来的怪...这不会是在帮别人做免费工吧
还是要人做试译稿都是这麽急迫的呢?
想请各位指点一下新手
谢谢!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.69.124
1F:→ chingfen:挺怪的。要找新译者试译有什麽好急的... 08/28 16:39
2F:→ chingfen:你可直接打电话问给翻译社,和他们确认(验证)一下 08/28 16:40
3F:→ chingfen:翻译社有这麽缺人吗?如果缺人干嘛还要把案子吃下来... 08/28 16:46
4F:→ chingfen:找不到人翻不怕自砸招牌吗? (怪哉,还是我少见多怪了?) 08/28 16:47
5F:推 chingfen:你可以去translator问看看其他译者 08/28 16:49
6F:推 Raist:看起来像是凹人做免费的 别理他吧 08/28 16:55
7F:→ zooxalju:身为一个翻译社兼执译者库的其中一员我可以肯定这不单纯 08/28 17:34
8F:→ zooxalju:每家翻译社的译者库至少都数百人吧...绝对不可能 08/28 17:35
9F:→ zooxalju:临时找不到人 08/28 17:35
10F:→ louisachang:谢谢大家!! 还好有上来问啊!! 08/28 23:41
11F:推 kage01:不用回 急件通常都丢给一堆人抢 看谁有空就给谁 08/29 11:24
12F:→ kage01:试译很急的公司不多 08/29 11:25
13F:推 ian1009:假的 08/31 10:28