作者stayfool (fool)
看板Translation
标题[英中] 请问这句话的意思
时间Thu Dec 12 11:42:29 2013
Maybe not a magic wand.
直翻是"也许没有魔棒"
但实际上,这句话该如何翻才是正确语意?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.71.206.67
1F:推 spacedunce5:直翻是"也许不是魔杖" 12/12 17:31
2F:推 luciferii:这句话意思是,「也许并不是绝对这样,不过...」 12/12 20:03
3F:→ luciferii:magic wand通常隐含万试万灵的神奇魔杖,会丢这句意思 12/12 20:05
4F:→ luciferii:就是「也许我的说法不那麽完善,但某种程度是对的。」 12/12 20:05
5F:→ valenci:有没上下文? 12/14 21:30