作者lucyting0422 (LET'S GO!)
看板Translation
标题[英中] 请教TOURIST PLANT 翻译
时间Sat Dec 21 18:41:36 2013
想请教各位tourist plant要怎麽翻
As our taxi driver, Francis, pulled away from the Jomo Kenyatta
International Airport, Brad noticed a lone giraffe amid the wide-open expanse
of brush lands. "I think he's a
tourist plant,"Brad teased. "They probably have
him on a chain and feed him."
感觉是长颈鹿像是观光景点,但不确定要怎麽翻才能完整传达意思...
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.186.172
1F:推 spacedunce5:something planted there esp for tourists? 12/21 22:13
2F:推 meowlynn:tourism management有此术语 类似"观光基础设施"的意思 12/21 23:19
3F:→ meowlynn:google还发现有植物的俗名是tourist plant 但和此处无关 12/21 23:22
4F:推 luciferii:可以想Power-plant 发电厂,这样比较好懂这个单字的意思 12/21 23:52
5F:→ luciferii:简单讲就是游客制造机 12/21 23:52