Translation 板


LINE

※ 引述《raura ( )》之铭言: : 这是去年参加某出版社的试译之中的前半部 : (整篇有点长,所以先贴一点) : 可能是妙笔生花的能力不如人所以落选 : 想请各位指导一下,是否哪边可以更加精进,谢谢! : 打黄字的地方是我觉得译得有问题的部份 : 可是又想不出更好的译法 : 当然如果对其它段有意见,也欢迎提出,我很希望知道译文的缺点(或优点) : 原文 : http://i3.photobucket.com/albums/y83/raura1020/Untitled1_zps7d8e0efe.jpg
: http://i3.photobucket.com/albums/y83/raura1020/Untitled2_zps4f31d625.jpg
... :   我回绝了他,甚至在他摊牌时,准备把他介绍给另一家私人保全公司,算是做点人情 : 给他。扑克玩家都知道何时该摊牌。 :   他在第二封信里寄了她的照片过来。 ... 很快看过,整个感觉不错,没有大问题,但有个地方处理不佳,那恰是这三页文字中很重 要的一句话:"... when he played his hand" 意思不是你所表达的,较像是: 我回绝了,甚至准备替他介绍同业,算是做点人情, 怎 知 这 时 他 打 出 王 牌 了。 扑克玩家总是抓准时机出牌。 而下一句话就是他手中的王牌,那句话重要到让作者用单独一段伺候。你的译法,把「在 他摊牌时」放句子前面,过早出现,这一来,那句话 when... 的震撼感就没了。我想这 可能是出版社在意的一个地方吧,看你能否处理好情节转折的重点。 :-) --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 76.198.134.15
1F:推 raura:谢谢你的说明!!!! 看来我完全没理解这句的意思 orz 01/02 21:06
2F:推 kkben:原 POST 强 07/29 02:41







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP