Translation 板


LINE

前阵子翻译的作品进入後续整理阶段,作者(同时也是老板)最近加上了谢词要我翻译。 虽然作品本身是英文,但是因为内容是关於日本的故事,所以致谢词里面很多日文人名。 想请问谢词里面的真实人名,如果有片假名该如何处理呢? 例如: 木村マリ 可以直接放木村「マリ」在中文谢词里面吗? 还是应该把マリ翻译成比较常见的汉字呢? 例如:木村「麻理」 (不过这就不是那个人真正的名字了...) 还烦请翻译前辈赐教~ 谢谢! --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 75.177.181.197 ※ 编辑: zwan 来自: 75.177.181.197 (01/31 23:05) ※ 编辑: zwan 来自: 75.177.181.197 (01/31 23:06)
1F:推 sitifan:直接放木村マリ+括号木村マリ罗马拼音 01/31 23:45
2F:→ JoeyChen:汉字不应该由译者选 真要用应该问过本人 也许本来就有用 02/01 19:46
3F:→ zwan:谢谢大家的意见! 另外想请问,在台湾出版的话,中文中间出现 02/02 06:42
4F:→ zwan:片假名算是常见的吗? 因为人不在台湾蛮久的了,没法亲自去书 02/02 06:46
5F:→ zwan:店里直接翻看现在实体书的状况.... 再次感谢大家赐教! :) 02/02 06:47
6F:推 chikura:中译版绝大多数不会有假名,真的非写不可也是在注释里 02/02 10:31
7F:→ zwan:谢谢回覆! 後来终於辗转经由老板二十年前的秘书问到本人偏好 02/02 13:07
8F:→ zwan:的汉字了! (呼~ 松一口气) 02/02 13:07
9F:→ Raist:致谢就是给致谢的对象看的 所以我认为应该维持原文不翻 02/05 18:10







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP