作者tom91002 (皮皮)
看板Translation
标题Re: [英中] 想请大家帮忙翻译这篇有趣影片
时间Tue May 6 01:35:52 2014
Simon: You like animal?
Jack: Ya, I like animal. I
've got a dog
who's supposed to be
an assistance
dog
to help me around the house. But he
was so rubbish and
we have to
retire him and now he just block my way.
S: I'm guessing
here that Jack your dream is to be a singer.
J: Uh no, I'm not a singer. That
would be dreadful for the nation if they
have had the misfortune to hear me sing. No, I'm a
stand-up comedian.
S: What's direction you normally get?
(←这句我实在听不懂)
J: One of
despair.
J: Uh, I'm... you know as well maybe
I would like to "?" go playing
this American
counterpart the protagonist from the Mission Impossible
films. But then again, if
it is impossible, don't
attempt it, stay home!
Mission impropable!
I mean I'm still not quite
solved Mission
"To The
Post Office." I mean, it's quite a long way, but I got a seat.
我把新增或与原po不同的地方都标示红色
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 219.68.182.221
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1399311356.A.A0B.html
1F:推 fakewen:感谢补齐! 你?的地方我也听不出来,最近在看Britains got 05/06 20:16
2F:→ fakewen:talent 听英国人发音真的很妙. ?後面的go好像舌头有顶到 05/06 20:18
3F:→ fakewen:上颚 05/06 20:18
4F:→ wagatokoro:听不懂的那句应该是what's the reaction you normally 05/07 01:05
5F:→ wagatokoro:get? 05/07 01:05
应该是没错喔
※ 编辑: tom91002 (219.68.182.221), 05/07/2014 17:15:50
6F:推 s1c:i'm still not quite sold 05/16 20:43