作者tekamolo (徵求昵称)
看板Translation
标题[日中] 表达感谢的短信
时间Mon Mar 12 17:53:05 2018
日文都还给老师了 (掩面) >"<
---以下正文 对方知道我日文很糟 但还是希望能尽量传达我们的谢意 麻烦帮我看看---
去年11月25日、家族の3人はいっしょに小豆岛に着いて旅行して、バスと船
の手配の上で困难に出会って、たいへんその时のあなた达の提供した协力に感谢して
、旅行者に旅行中の中でとても暖かいのと感じさせます。
去年11月25日,家人三人一起到小豆岛旅游,在公车与船班的安排上遇到困难,非常谢谢
当时你们提供的协助,让旅人在旅途中感到非常温馨
今回はまた日本に旅行する机会があって、特に台湾の名産のパイナップルクッキー
来て、パン屋のみんなが好きなことを望みます。
这次又有机会造访日本,特别带了台湾的名产凤梨酥来,希望面包店的大家会喜欢
また、たいへん前回运転して私达を载せて池田港のレディースに行きに感谢して、その
时とても慌ただしく彼の名前を闻いていないで、彼は店の中でなじみの客であるべきで
しょう!お手数ですが别のひと箱のパイナップルクッキーが良く私达の谢意を表现す
る彼に渡します。
又,非常谢谢上次开车载我们去池田港的女士,当时太匆忙没有问他的名字,他应该是店
里熟客吧!麻烦您将另一盒凤梨酥转交给他以表达我们的谢意
たいへん感谢します。
小豆岛は景色だけではないがのきれいで、人もです!
非常谢谢你们
小豆岛不仅风景漂亮,人也是呢!
----------------
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 150.116.111.176
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1520848388.A.570.html
※ 编辑: tekamolo (150.116.111.176), 03/12/2018 18:07:21
※ 编辑: tekamolo (150.116.111.176), 03/12/2018 18:08:47
1F:→ medama: 虽然写得乱七八糟 但可以传达你们的谢意没问题 不会误会 03/12 19:41
2F:推 lastballad: 传达谢意可以了 看得出来你很努力 03/13 22:19
3F:推 MDay56: 感觉更有诚意了 03/23 20:13
4F:→ tekamolo: 苦笑 >"< 03/31 00:30
5F:→ nininori: 这日文是哪里学的? 04/01 00:00
6F:推 puffbox: 女士的话应该用彼女> < 04/28 00:04