作者pbs1004 (来自嘿乐的疯猪)
看板Translation
标题[英中] 请教instagram的一则限时动态
时间Sun Dec 15 14:40:30 2019
https://i.imgur.com/4I1oVjg.jpg
想请教大家关於图中上面那句话“Love him and our theater dates so much"怎麽解读
比较好呢?
我原本是解读成“十分喜欢他和我们在剧院的约会“,但後来又觉得有点怪… 还是说图
中的dates单纯只是指日子的意思?
备注:这两人都是gay
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.76.241.104 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1576392032.A.EF4.html
※ 编辑: pbs1004 (42.76.241.104 台湾), 12/15/2019 15:01:55
1F:推 almalivre: 爱死我们的剧院约会了 我也爱死他了 12/16 00:30
2F:→ almalivre: 这种句子中文拆开比较好(? 12/16 00:30
3F:→ pbs1004: 感谢楼上! 12/16 10:23
4F:→ pbs1004: 所以真的算透露两人在交往的意味? 我的天啊!!! 12/16 10:24
5F:→ pbs1004: 啊 约会不等於交往 我犯蠢了XD 12/16 10:28